要怎樣理解一個(gè)中國(guó)人渴望了很久,又突然降臨的諾貝爾獎(jiǎng)帶來(lái)的震撼效應(yīng)?我覺(jué)得還要等待過(guò)一陣時(shí)間之后,慢慢沉淀下來(lái),才能深刻地體會(huì)到。中國(guó)文學(xué)界渴望諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的焦慮,可以理解為改革開(kāi)放三十年來(lái),我們國(guó)家漸漸地,不可避免地融入世界,正在成為世界公民的一員時(shí),產(chǎn)生的認(rèn)同性焦慮。文化如此,文學(xué)也如此。而這次諾貝爾獎(jiǎng)的“突如其來(lái)”是一種有效的緩釋劑。在感到高興、欣喜的同時(shí),我們更應(yīng)該具有寬廣的包容心,更豐富的知性和彼此寬容的交流。
莫言的文學(xué)成就是建立在他的卓越文學(xué)語(yǔ)言、結(jié)構(gòu)和表現(xiàn)能力上,以及他的豐沛人性關(guān)懷上。
莫言的文學(xué)創(chuàng)作,風(fēng)格獨(dú)特、語(yǔ)言犀利、想象狂放、敘事磅礴,在新時(shí)期以來(lái)的中國(guó)文學(xué)創(chuàng)作中獨(dú)具魅力。《紐約時(shí)報(bào)》書(shū)評(píng)曾說(shuō):莫言是一個(gè)世界級(jí)的作家。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者、日本作家大江健三郎對(duì)莫言的文學(xué)成很推崇。他的作品上世紀(jì)80年代末就被介紹到國(guó)外,迄今已經(jīng)有近二十種語(yǔ)言的譯作在海外發(fā)行。
莫言故鄉(xiāng)是山東高密縣河崖鎮(zhèn)大欄鄉(xiāng),在他的早期短篇小說(shuō)《白溝秋千架》里第一次出現(xiàn)“高密東北鄉(xiāng)”這個(gè)詞。莫言通過(guò)“高密東北鄉(xiāng)”創(chuàng)造了一個(gè)類似福克納的約克納帕塔法鎮(zhèn)這樣的文學(xué)地理世界。
每一位作家獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),都會(huì)引起巨大的反響,相應(yīng)也有各種不同的爭(zhēng)議。我覺(jué)得這是一種正常的現(xiàn)象,也是我們社會(huì)相對(duì)地越來(lái)越寬容、越來(lái)越具有包容性的一種體現(xiàn)。但文學(xué)獎(jiǎng)的直接評(píng)價(jià)尺度,主要是對(duì)作家的藝術(shù)成就的評(píng)價(jià),而不是選拔道德圣人或者政治斗士。
莫言的文學(xué)創(chuàng)作,一直以來(lái)都深入地反思社會(huì)底層民眾的苦難生活,也一直都對(duì)社會(huì)上的不公正有著深刻的批判。他的小說(shuō)《天堂蒜薹之歌》是對(duì)基層干部迫害百姓的控訴,他的小說(shuō)《歡樂(lè)》是對(duì)鄉(xiāng)村青年苦悶生活、普通村民被土地壓制得喘不過(guò)氣來(lái)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的生動(dòng)表達(dá),他的小說(shuō)《生死疲勞》是對(duì)土改政策的深刻反思……所有這些,構(gòu)成了一個(gè)豐富的、多元的莫言。
莫言通過(guò)自己獨(dú)特的創(chuàng)作,把高密東北鄉(xiāng)這樣一個(gè)默默無(wú)聞的、隱秘在膠東平原邊緣的丘陵和平原過(guò)渡地帶的微地,擴(kuò)展為世界性的中心舞臺(tái)。在這片普通而神奇的土地上,以“我爺爺”余占鰲為代表的高密東北鄉(xiāng)子民們上演了一出出慷慨激昂的人生大劇,一如電影《紅高粱》里“酒神曲”吼誦時(shí)的高亢鷹揚(yáng)。在文學(xué)的世界里,莫言成功地建立了自己的高密東北鄉(xiāng)文學(xué)王國(guó)。
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予莫言,既是對(duì)莫言文學(xué)創(chuàng)作成就的肯定,也是對(duì)中國(guó)新時(shí)期文學(xué)三十年來(lái)整體創(chuàng)作成就的一種肯定。我們應(yīng)該為此感到高興。同時(shí),已經(jīng)極大邊緣化的文學(xué),能不能通過(guò)這次諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)而有所提振,并為中國(guó)文化轉(zhuǎn)型積淀更多的內(nèi)涵,這還需要大家一起努力。(葉開(kāi) 作家、《收獲》雜志副編審)